Украинский правопис постоянно обновляется, и многие привычные нам слова могут иметь разные варианты написания, сообщает LiveStory. Одно из таких слов — «навзаем». Согласно новым нормам правописания, это слово пишется слитно, без дефиса и пробела, с ударением на втором слоге. В речи оно используется для обозначения взаимности между людьми: действие, чувство или отношение в ответ на подобное действие другого человека.
Содержание статьи
Слово «навзаем» обозначает взаимность в отношениях или действиях. Его можно употреблять тогда, когда вы хотите подчеркнуть, что ответ или действие происходит в ответ на аналогичное. Например, если вас поздравили с праздником, вы можете ответить: «Спасибо, навзаем». Это естественная и литературно правильная форма.
Примеры употребления
- Спасибо за помощь, желаю вам успеха навзаем.
- Они поддерживали друг друга навзаем.
- Взаимное уважение и доверие строятся навзаем.
В украинском языке существуют оба варианта: «навзаем» и «взаємно». Но языковеды подчеркивают, что литературной нормой является именно «навзаем». Слово «взаємно» также встречается в словарях, но его считают калькой с русского («взаимно»).
Разница между словами
- «Навзаем» — нормативная форма, которая употребляется чаще всего.
- «Взаємно» — допустимо, но менее распространено, имеет оттенок кальки.
Интересно, что слово «навзаем» имеет древнегреческие корни. В древности оно означало «между собой», подчеркивая взаимодействие двух сторон. Со временем это слово стало активно использоваться в повседневной речи, особенно как ответ на поздравления или пожелания.
Где чаще всего употребляют слово
- В бытовом общении (ответы на приветствия).
- В деловом этикете (благодарности, пожелания).
- В литературных текстах (для передачи взаимности чувств).
Слово «навзаем» универсально. Его можно применять в разных ситуациях: от повседневной жизни до официальных разговоров. Оно помогает выразить благодарность, вежливость и подчеркнуть взаимное уважение.
Ситуации употребления
- Ответ на приветствие: «Добрый день!» — «Добрый день навзаем!»
- Благодарность: «Спасибо вам!» — «Спасибо навзаем!»
- Комплименты: «Вы сегодня прекрасно выглядите!» — «Навзаем!»
В словаре украинского языка «навзаем» трактуется как наречие, выражающее взаимность действий или отношений. Это подтверждает его нормативность и литературную правильность. «Взаємно» также есть в словаре, но употребляется гораздо реже и постепенно вытесняется основной формой.
Вариант словаПравильностьПроисхождениеСфера употребленияПримерНавзаемЛитературная нормаДревнегреческие корниБытовая и деловая речьСпасибо, навзаем!ВзаємноДопустимо, но менее желательноКалька с русскогоУпотребляется режеПоздравляю, взаимно!
Как запомнить правильный вариант
Чтобы не путать «навзаем» с «взаємно», можно воспользоваться несколькими подсказками:
- Всегда выбирайте форму «навзаем» в письменной и официальной речи.
- Запомните, что в словарях именно «навзаем» обозначено как основное слово.
- Слово звучит более естественно для украинского уха.
Советы по правильному использованию
В общении важно не только правильно писать, но и вовремя использовать слово «навзаем». Это демонстрирует вашу грамотность и уважение к собеседнику.
Полезные советы
Ранее мы писали о том, «Немного» или «не много» Как правильно пишется