Андрей Данилко в образе Верки Сердючки выступил на Евровидении
Фото: REUTERS
Андрей Данилко, который когда-то собирал в России стадионы в образе разбитной Верки Сердючки, устроил провокацию на Евровидении. Он исполнил песню «Russia, goodbye». Такой подлости россияне от артиста не ожидали. Ведь на Евровидении-2007 вокалист исполнял композицию «Lasha Tumbai», заняв с ней второе место. Тогда в песне многие услышали созвучную фразу «Russia goodbye». Скандал был чудовищный. Данилко оправдывался как только мог, боясь потерять российского зрителя. Но теперь, видимо, с его памятью что-то стало.
Евровидение в этом году хоть и запретило президенту Украины Владимиру Зеленскому выступать с речью в финале, но украинские артисты решились на подлую провокацию в Ливерпуле. Без украинских националистических лозунгов не обошлось.
Джамала и Андрей Данилко в первых рядах выкрикивали со сцены непотребства, хихикая в микрофон. Кроме этого Данилко выступил в финале Евровидения с песней «Russia, Goodbye».
Эта композиция с первозданным названием «Lasha Tumbai» в далеком 2007 году принесла исполнителю второе место на Евро и вызывала много споров. Во время вокального конкурса большинство услышали в песне не «Lasha Tumbai», а «Russia, goodbye».
Тогда Данилко клялся и божился, что все это из пальца высосано, не было ничего такого. И вот спустя 15 лет певец во все горло все-таки проорал со сцены «Russia, goodbye». Его поступок россияне уже окрестили настоящей подлостью. Многие не могут поверить, что человек, снискавший славу в России и заработавший тут миллионы, не просто забыл о приличиях. Теперь артист не перестает выкрикивать бесконечные русофобские словечки, намеренно провоцируя публику.
Многие тут же вспомнили слезные интервью певца. По его словам, хит «Lasha Tumbai» — это полная абракадабра шутки ради. «У нее, по сути, нет смысла. А то, что это созвучие подтянули за уши под «Раша, гудбай» — так это просто эффект незнакомого слова», — оправдывался он.
Певец тогда даже опубликовал текст песни. По его словам, «Lasha Tumbai» с монгольского переводится как «взбитые сливки». Впрочем, не так давно артист заявлял, что теперь переименовал свою песню. И это при том, что Данилко до недавнего времени, ругая российский народ, продолжал петь и плясать на корпоративах российских богачей. Напомним, не так давно соцсети облетело видео сорвавшегося в истерику Данилко. Украинский артист выдал оскорбительный спич в адрес России, используя матерную лексику. Хамские высказывания звезда эстрады сделал на русском языке. А чуть ранее Данилко учинил «бандеровскую провокацию», публично исполнив песню, прославляющую Степана Бандеру. Оторопевшие россияне, которые до недавнего времени переживали за тяжелобольную знаменитость, обрушились на исполнителя с критикой — назвали пособником нацистов и призвали его к ответу.